close
*照片該裁剪一下比較好,不過還是懶...
BLOG換歌了喔!幾乎放了快一年吧?
終於換首歌了...
來首日文歌吧~^^"
(記得手動按播放鈕,音樂並不會自動播放)
以下是網路找來的歌詞:
森山直太朗_夏日的終曲
(漢字版?@.@a)
水芭蕉揺 畦道 肩並 夢 紡
流 時 笹舟 浮
焼 落 夏 恋唄 忘 人 泡沫
空 夕暮
途方 暮 降 止 雨 中
貴方 待 人影 駅
夏 終 夏 終 貴方 会
同 風吹 抜
追憶 人 心 傷口 深 染 入
霞立 野辺 夏草 茂
時 徒 過
誰 言 言葉寄 集
誰 忘 夏 日 帰
夏 祈 夏 祈 妙 蛍火 調
風 揺 風鈴 響
夏 終 夏 終 貴方 会
同 風吹 抜
夏 終 夏 終 貴方 会
同 風吹 抜
(羅馬拼音版...)
Mizubashou yureru azemichi kata narabe yume o tsumuida
Nagare yuku toki ni sasabune o ukabe
Yake ochita natsu no koiuta wasureji no hito wa utakata
Sora wa yuugure
Tohou ni kureta mama furi yamanu ame no naka
Anata o matteita hito kage no nai eki de
Natsu no owari natsu no owari ni wa tada anata ni aitaku naru no
Itsuka to onaji kaze fuki nukeru kara
Tsuioku wa hito no kokoro no kizu guchi ni fukaku shimi iri
Kazumi tatsu nobe ni natsukusa wa shikeri
Are kara dore dake no toki ga itazura ni sugita darouka
Seseragi no youni
Dareka ga ii kaketa kotoba yose atsumetemo
Dare mo ga wasure yuku natsu no hi wa kaeranai
Natsu no inori natsu no inori wa taenaru hotarubi no shirabe
Kaze ga yurashita fuurin no hibiki
Natsu no owari natsu no owari ni wa tada anata ni aitaku naru no
Itsuka to onaji kaze fuki nukeru kara
Natsu no owari natsu no owari ni wa tada anata ni aitaku naru no
Itsuka to onaji kaze fuki nukeru kara
(中文版)
觀音蓮搖曳在田間小道
肩並著肩編織了夢想
竹葉小船浮沉在流逝的光陰中
燒盡了的夏日戀歌 忘掉了的人是泡沫
天空是夕陽餘暉
不知如何是好 在不停歇的雨中
在曾等待你的無人車站裡
夏日的盡頭 在夏日的盡頭
就很想見到你
因為穿越曾經有過的同樣的風
追憶會深深滲入人的內心傷口
在霞光滿天的原野 夏草茂盛
從那時之後 虛度了多少光陰
如潺潺細流般
即使拼湊出了曾對誰說過的話
也再也回不去沒人記得的夏日
夏日的祈禱
夏日的祈禱是奇妙的螢火樂曲
風搖動著風鈴響
夏日的盡頭 在夏日的盡頭
就很想見到你
因為穿越曾經有過的同樣的風
夏日的盡頭 在夏日的盡頭
就很想見到你
因為穿越曾經有過的同樣的風
(換我說話)
柔柔的曲風,
淡淡的思愁...
雖然不是很喜歡酷夏熱熱的天氣,
但夏天即將過去了,
還是難免悲傷,
如果是在落日時分聽這首歌,
搞不好會更傷感?
傷心時千萬不要聽這首歌,
聽了會更心傷 Orz
夏日,很想見你!
(如果我的身分是學生、老師,應該更悲傷,因為代表暑假已過,要開學了...XD)
P.S:本來想放一首英文歌,後來聽到這首,還是決定先放這首,那首英文歌改日在換上!
BLOG換歌了喔!幾乎放了快一年吧?
終於換首歌了...
來首日文歌吧~^^"
(記得手動按播放鈕,音樂並不會自動播放)
以下是網路找來的歌詞:
森山直太朗_夏日的終曲
(漢字版?@.@a)
水芭蕉揺 畦道 肩並 夢 紡
流 時 笹舟 浮
焼 落 夏 恋唄 忘 人 泡沫
空 夕暮
途方 暮 降 止 雨 中
貴方 待 人影 駅
夏 終 夏 終 貴方 会
同 風吹 抜
追憶 人 心 傷口 深 染 入
霞立 野辺 夏草 茂
時 徒 過
誰 言 言葉寄 集
誰 忘 夏 日 帰
夏 祈 夏 祈 妙 蛍火 調
風 揺 風鈴 響
夏 終 夏 終 貴方 会
同 風吹 抜
夏 終 夏 終 貴方 会
同 風吹 抜
(羅馬拼音版...)
Mizubashou yureru azemichi kata narabe yume o tsumuida
Nagare yuku toki ni sasabune o ukabe
Yake ochita natsu no koiuta wasureji no hito wa utakata
Sora wa yuugure
Tohou ni kureta mama furi yamanu ame no naka
Anata o matteita hito kage no nai eki de
Natsu no owari natsu no owari ni wa tada anata ni aitaku naru no
Itsuka to onaji kaze fuki nukeru kara
Tsuioku wa hito no kokoro no kizu guchi ni fukaku shimi iri
Kazumi tatsu nobe ni natsukusa wa shikeri
Are kara dore dake no toki ga itazura ni sugita darouka
Seseragi no youni
Dareka ga ii kaketa kotoba yose atsumetemo
Dare mo ga wasure yuku natsu no hi wa kaeranai
Natsu no inori natsu no inori wa taenaru hotarubi no shirabe
Kaze ga yurashita fuurin no hibiki
Natsu no owari natsu no owari ni wa tada anata ni aitaku naru no
Itsuka to onaji kaze fuki nukeru kara
Natsu no owari natsu no owari ni wa tada anata ni aitaku naru no
Itsuka to onaji kaze fuki nukeru kara
(中文版)
觀音蓮搖曳在田間小道
肩並著肩編織了夢想
竹葉小船浮沉在流逝的光陰中
燒盡了的夏日戀歌 忘掉了的人是泡沫
天空是夕陽餘暉
不知如何是好 在不停歇的雨中
在曾等待你的無人車站裡
夏日的盡頭 在夏日的盡頭
就很想見到你
因為穿越曾經有過的同樣的風
追憶會深深滲入人的內心傷口
在霞光滿天的原野 夏草茂盛
從那時之後 虛度了多少光陰
如潺潺細流般
即使拼湊出了曾對誰說過的話
也再也回不去沒人記得的夏日
夏日的祈禱
夏日的祈禱是奇妙的螢火樂曲
風搖動著風鈴響
夏日的盡頭 在夏日的盡頭
就很想見到你
因為穿越曾經有過的同樣的風
夏日的盡頭 在夏日的盡頭
就很想見到你
因為穿越曾經有過的同樣的風
(換我說話)
柔柔的曲風,
淡淡的思愁...
雖然不是很喜歡酷夏熱熱的天氣,
但夏天即將過去了,
還是難免悲傷,
如果是在落日時分聽這首歌,
搞不好會更傷感?
傷心時千萬不要聽這首歌,
聽了會更心傷 Orz
夏日,很想見你!
(如果我的身分是學生、老師,應該更悲傷,因為代表暑假已過,要開學了...XD)
P.S:本來想放一首英文歌,後來聽到這首,還是決定先放這首,那首英文歌改日在換上!
全站熱搜
留言列表